Тема форума: Приказ о возложении обязанностей | Форумы "Кадровое делопроизводство" | Сообщение № 324810
  RSS
Приказ о возложении обязанностей, Подскажите формулировку в приказе о сроке исполнения обязанностей
 
Уважаемые коллеги! Помогите в приказе написать красивую формулировку срока исполнения обязанностей. У нас уволился главный инженер, временное исполнение обязанностей возложили на главного технолога. Я в приказе пишу: "Главному технологу исполнять должностные обязанности главного инженера с 28 мая 2010 года до ...." Т.е. он будет исполнять обязанности до тех пор, пока мы не примем на работу главного инженера или не переведем кого-нибудь из своих работников. Точный срок неизвестен. А как в приказе написать?
Ответы
 
Цитата
Гость пишет:
добрый день! У нас фирма маленькая, директор уезжает в командировку, на кого возлагать его обязанности? (в штате: директор, бухгалтер по зар плате и юрист, остольные-обслуживающий персонал)
кому директор больше в этом плане доверяет, пусть сам решит
Поживу - увижу, доживу - узнаю, выживу - учту
 
и какие документы в этом случае готовить?
 
1. приказ о возложении обязанностей с указанием права подписи на документах.
2. доп соглашение -надо
 
Цитата
Гость пишет:
1. приказ о возложении обязанностей с указанием права подписи на документах.
2. доп соглашение -надо
3. приказ о совмещении или совместительстве
Поживу - увижу, доживу - узнаю, выживу - учту
 
приказ о совмещении обязательно& не достаточно приказа о возложении?
 
Цитата
Ev_Genia пишет:
Если вам нужно, чтобы в документах стояла должность начальник, оформите временный перевод и совмещение в должности, какую занимает на сегодняшний день. Тогда и приказ о возложении обязанностей не нужен будет
выход из положения...но такой трудозатратный )
Я правильно поняла:

если я делаю совмещение должностей, то документы он будет все подписывать своей должностью по ТД.

Меня смущает...что такое приказ "О возложении обязанностей" ??? Это то же самое что и приказ о совмещение должностей?


Нашла еще такое:
"В трудовом праве нет понятия " временно исполняющий обязанности", ИО или ВРИО – это некий канцелярский оборот и не более. Для таких вариантов действующее трудовое право предусматривает временный перевод (работник освобождается от обязанностей по своему ТД и временно исполняет чужие ДО), но при этом существует ограничение: такой перевод возможен не более, чем на месяц (ст. 74 ТК). Длительное исполнение чужих обязанностей решается изданием приказа о совмещении должностей (работник в пределах установленной нормы рабочего времени исполняет обязанности по основной и временной должностям) с установлением доплаты за совмещение (размер доплаты устанавливается соглашением сторон ТД и хоть минимальный, но должен быть - 1 рубль тоже доплата). Совмещение должностей устанавливается на любой срок и в любой момент может быть прекращено новым приказом. Самое главное отличие этих вариантов: первый может быть осуществлен без согласия работника, второй - только с согласия. Принудительно возложить на работника чужие обязанности нельзя, это незаконно. "
 
Цитата
gupkad пишет:
"В трудовом праве нет понятия " временно исполняющий обязанности", ИО или ВРИО – это некий канцелярский оборот и не более. Для таких вариантов действующее трудовое право предусматривает временный перевод (работник освобождается от обязанностей по своему ТД и временно исполняет чужие ДО), но при этом существует ограничение: такой перевод возможен не более, чем на месяц (ст. 74 ТК). Длительное исполнение чужих обязанностей решается изданием приказа о совмещении должностей (работник в пределах установленной нормы рабочего времени исполняет обязанности по основной и временной должностям) с установлением доплаты за совмещение (размер доплаты устанавливается соглашением сторон ТД и хоть минимальный, но должен быть - 1 рубль тоже доплата). Совмещение должностей устанавливается на любой срок и в любой момент может быть прекращено новым приказом. Самое главное отличие этих вариантов: первый может быть осуществлен без согласия работника, второй - только с согласия. Принудительно возложить на работника чужие обязанности нельзя, это незаконно. "
Неграмотная консультация.
Во-первых, ст.74 ТК здесь не при чем - временный перевод регулируется статьей 72.2. ТК РФ.
Во вторых, временный перевод без согласия работника осуществляется только в определенных случаях.
И в третьих, временный перевод отличается от совмещения тем, что при переводе сотрудник исполняет должностные обязанности по той должности, на которую он переведен. А при совмещении он продолжает исполнять свои обязанности и дополнительные.
Есть два типа людей: одни катят мир, а другие бегут рядом и кричат: «Боже, куда катится этот мир?»
 
Спасибо!!! Начинаю разбираться )

Цитата
gupkad пишет:
Меня смущает...что такое приказ "О возложении обязанностей" ??? Это то же самое что и приказ о совмещение должностей?
До меня делали приказы " О возложении обязанностей"....
 
скажите пожалуйтса, если я делаю приказ о возлождении обязанности то зачем делать приказ о совмещении и следовательно допсоглашение?
 
Вы издаете приказ, на основании дополнительного соглашения.
Без одного документа нет второго.
 
Цитата
Вадим А
у нас гендир уезжает. я готовлю приказ о командир и только так как он едит за границу, то командир.удостов. не нужно; приказ о возлож.обяз. и всё.
вопрос6 если есть приказ о возложен.обяз. зачем приказ на совмещение обязан.?
 
Цитата
Гость пишет:
Цитата
Вадим А
у нас гендир уезжает. я готовлю приказ о командир и только так как он едит за границу, то командир.удостов. не нужно; приказ о возлож.обяз. и всё.
вопрос6 если есть приказ о возложен.обяз. зачем приказ на совмещение обязан.?
читайте выше, не раз говор-сь, что возлож. обяз. - у кадровика нет такого понятия, нужн. совместит., совмещ. или перевод
Поживу - увижу, доживу - узнаю, выживу - учту
 
этот приказ ещё называют о передачи полномочий генерального директора
 
Цитата
karmelita пишет:
этот приказ ещё называют о передачи полномочий генерального директора
назвать его можно по-разному, на мой взгляд, он скорее относится к приказам по основной деятельности, чем к кадровым
Поживу - увижу, доживу - узнаю, выживу - учту
 
Ev_Genia
ну, да -он по основной деятельности.
До меня так и делала: приказ на командировку и приказ о передачи полномочий. Но всё-таки, как правильнее оформить всю процедуру?
 
karmelita, ну ведь написали уже выше - оформить совместительство или совмещение тому, кто будет исполнять обязанности, т.е. трудовой договор (если совместительство) или доп. соглашение (если совмещение) и приказ на их основе
Поживу - увижу, доживу - узнаю, выживу - учту
 
Здравствуйте. В 2004 году я устроилась на работу в воинскую часть на должность радиотелеграфиста, но работала делопроизводителем в строевой части (по штату такой должности не было). В части был издан приказ "о возложении дополнительных обязанностей на гражданский персонал части" на основании приказа МО РФ. Подскажите пожалуйста номер, дату и название этого приказа МО РФ.
 
Aries75, здесь гражданские кадровики общаются. Вам просто нужно посмотреть приказ о возложении на Вас обязанностей - там и найдете номер приказа МО.
 
Здравствуйте!

У нас сотрудник заболел , другой будет выполнять его обязанности наряду со своими по трудовому договору. Посмотрите , пожалуйста , правильно составила приказ?:

Приказ №
о временном совмещение должностей

г. 24.09.2013 г.

В связи с временной нетрудоспособностью начальника склада ФИО п риказываю:
1. С 24 сентября 2013 г . возложить исполнение обязанностей начальника склада на менеджера по продажам ФИО .без освобождения его от работы по основной должности. Основание: дополнительное соглашение N от. к трудовому договору № от
2. За выполнение дополнительной работы в должности генерального директора, работнику производится доплата за количество дней совмещения из расчета 5000 руб в месяц.
3. Контроль за исполнением приказа возложить на главного бухгалтера ФИО ООО «» генеральный директор ФИО подпись

С настоящим приказом ознакомлены:

ФИО. / /
подпись дата ознакомления
Изменено: UILA - 24.09.2013 16:52:15
 
UILA, приказ должен в точности совпадать с соглашением. Почитайте то, что выложили - помимо грамматических ошибок, должность - то нач.склада, то ГД. Обязательно должен быть указано на какой период (до выхода...). и название приказа - то, что мы обсуждали в другой теме: о выполнении доп. работы
 
Пожалуйста подскажите как правильно оформить возложение обязанностей (и.о.начальника отдела) на работника без сохранения его прямых обязанностей по своей должности? Перевод?:oops:
 
Цитата
tentenstav пишет:
на работника без сохранения его прямых обязанностей по своей должности? Перевод?
Без сохранения - это перевод. Наряду с исполнением своих обязанностей - совмещение. Только И.О. нет такого понятия (если не госслужба).
 
Спасибо, а как тогда в заявлении писать? "Прошу перевести меня на должность........" Кого? Ну и в приказе?
 
начальника отдела
Кадровик не бывает бывшим.
 
Цитата
1380 пишет:
начальника отдела
А период? в приказе и доп.соглашении? можно "на период вакансии"?
Читают тему
Форма ответов
 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Файл