Тема форума: Трудовая книжка-крайне сложный случай. | Форумы "Кадровое делопроизводство" | Сообщение № 212224
Страницы:1
Ответить
Трудовая книжка-крайне сложный случай., Трудовая книжка 1974 г, на двух языках.
 
Добрый день, коллеги.
Пришла новая сотрудница.
У нее трудовая книжка 1974 г, на двух языках.
С 1993 года часть на русском языке "Сведения о работе" закончилась, и все записи продолжаются в части "Сведения о работе" на украинском языке.
Причем запись от 16.07.1993 года от работодателя на территории Украины. Будет ли эта запись вообще засчитана в трудовой стаж, ведь в 1993 году мы с Украиной уже два отдельных государства.
И как мне теперь вносить запись о приеме на работу?
Рука не поднимается вести записи в разделе на украинском языке.
Выдать вкладыш?
Или заводить новую трудовую книжку?
Причем работнице через 3 года оформлять пенсию. Ей надо наверное уже сейчас собирать справки с тех мест работы которые вписаны в раздел на украинском языке?
 
Цитата
Мария Казимирова пишет:
У нее трудовая книжка 1974 г, на двух языках.
Есть номер у трудовой? Напишите. Скорее всего это советская трудовая, тогда все нормально. НО!

Цитата
Мария Казимирова пишет:
все записи продолжаются в части "Сведения о работе" на украинском языке.
Это делать не рекомендуется, так как при оформлении пенсии работник будет вынужден платить деньги нотариусу со знанием украинского языка за перевод и заверение ВСЕХ записей в данной части.

Цитата
Мария Казимирова пишет:
Выдать вкладыш?
Если советская трудовая - да.
 
Трудовая книжка действительна, новую заводить не надо. Если "рука не поднимается" заведите вкладыш, хотя для специалистов пенсионного фонда все равно -будете вы писать во вкладыше или в украинской части книжки. Сомневаетесь? - позвоните в свое отделение ПФ.
Цитата
Мария Казимирова пишет:
Причем работнице через 3 года оформлять пенсию. Ей надо наверное уже сейчас собирать справки с тех мест работы которые вписаны в раздел на украинском языке?
Справки по записям, которые вписаны в раздел на украинском языке, собирать не надо. Стаж весь будет учтен при назначении пенсии. Сейчас будет очень полезно сходить с трудовой книжкой в ПФ, так как уже пора определиться какие документы ей надо готовить для назначения пенсии.

Цитата
Снеженка пишет:
Есть номер у трудовой? Напишите.
Что это даст? Может Вы серию хотите знать?... так тоже не понятно зачем.

Цитата
Снеженка пишет:
Мария Казимирова пишет:
все записи продолжаются в части "Сведения о работе" на украинском языке.
Это делать не рекомендуется, так как при оформлении пенсии работник будет вынужден платить деньги нотариусу со знанием украинского языка за перевод и заверение ВСЕХ записей в данной части.
Какой перевод? Вы о чем? Записи сделаны по русски.

Цитата
Снеженка пишет:

Цитата
Мария Казимирова пишет:
Выдать вкладыш?
Если советская трудовая - да.
При чем здесь советская трудовая или нет?
Вкладыш выдается если закончился раздел "О работе" , а не по той причине, что т.рудовая выдана в советское время
 
Цитата
Снеженка пишет:
Цитата
Мария Казимирова пишет:
У нее трудовая книжка 1974 г, на двух языках.
Есть номер у трудовой? Напишите. Скорее всего это советская трудовая, тогда все нормально. НО!
Цитата
Мария Казимирова пишет:
все записи продолжаются в части "Сведения о работе" на украинском языке.
Это делать не рекомендуется, так как при оформлении пенсии работник будет вынужден платить деньги нотариусу со знанием украинского языка за перевод и заверение ВСЕХ записей в данной части.
Цитата
Мария Казимирова пишет:
Выдать вкладыш?
Если советская трудовая - да.
БТ-I №3703144
Везде записи на русском языке. Перевод не требуется. Но во второй части "ВIДОМОСТI ПРО РОБОТУ"
Выдана в 1979 году
 
Цитата
Мария Казимирова пишет:
Перевод не требуется. Но во второй части "ВIДОМОСТI ПРО РОБОТУ"
Вот именно что требуется. Записи на русском, но разделы на украинском - если интересно, позвоните в ПФР, они Вам все разъяснят, у меня нет сил)))))))

Цитата
Мария Казимирова пишет:
БТ-I №3703144
Это не книжка СССР, а книжка союзной республики. Вот я даже не знаю что и делать в этом случае - у меня на днях придет такой же дяденька трудоустраиваться (у него книжка Казахстана серии ЕТ).

Есть вот какое разъяснение
Цитата
Нередко новый сотрудник при трудоустройстве предъявляет книжку, подтверждающую трудовой стаж, старого образца - 1973 года. В связи с этим могут возникнуть такие вопросы, как: действительна ли данная книжка? Что следует предпринять кадровику, если в ней не осталось места для записей?
Трудовые книжки 1973 года, утвержденные Постановлением СМ СССР, ВЦСПС N 656*(9), действительны при условии, если сотрудник впервые был принят на работу в период с 01.01.1975 (даты вступления в силу вышеуказанного постановления) до 01.01.2004 (начала действия трудовых книжек 2004 года - п. 2 Постановления Правительства РФ N 225).
Следовательно, при трудоустройстве нового сотрудника работодатель обязан принять трудовую книжку образца 1973 года, при соблюдении, конечно, вышеназванного условия. Причем, оформляя данный бланк, он должен руководствоваться Правилами ведения трудовых книжек и Инструкцией.
Если в трудовой книжке "старого" образца не осталось свободного места для записей, то сотрудник кадровой службы должен оформить вкладыш в трудовую книжку на новом бланке (образца 2004 года), в который и будут вноситься записи о приеме работника на работу, его переводе, увольнении. При выдаче вкладыша в трудовую книжку необходимо поставить штамп с надписью "Выдан вкладыш" и указать его серию и номер (п. 39 Правил ведения трудовых книжек).
А у Вашей работницы она заведена в 1974 году......
 
Цитата
Снеженка пишет:
А у Вашей работницы она заведена в 1974 году......
Не совсем наверно я понятно написала.
Заведена 9.09.1979 г
А в 1974 году это изготовлена.
 
Пытаюсь дозвониться в ПФР, не берут трубку. :(
 
Мария Казимирова, дозвонилась! Сказали, что такие книжки принимают. То есть, Вам нужно вшить в нее вкладыш нового образца.
 
Я тоже недавно делала запись в подобную трудовую книжку. Только второй язык там киргизский. В книжке нет ни серии, ни номера, только дата выдачи - 11.07.1973г. В ней по окончании русского раздела записи велись в разделе, где на киргизском заполнены поля таблички, потом, по их окончании вшито !!!! несколько листов из какой-то !!!! трудовой книжки современного образца! !! И эти листы (неизвестно откуда) заполнены полностью. А уж мы завели вкладыш. Вот такой документ.
 
Мария Казимирова, оформляете вкладыш. Эта тр. книжка была оформлена вашей сотруднице в СССР и является тр. книжкой установленного образца.
Кадровик не бывает бывшим.
 
Цитата
Гость пишет:
Я тоже недавно делала запись в подобную трудовую книжку. Только второй язык там киргизский. В книжке нет ни серии, ни номера, только дата выдачи - 11.07.1973г.
Это нормальная советская тр. книжка образца 1938 г. В республиках СССР тр. книжки были двуязычными.
Кадровик не бывает бывшим.
 
Цитата

Цитата
Мария Казимирова пишет:
все записи продолжаются в части "Сведения о работе" на украинском языке.
Этого делать нельзя, так как украинский раздел этой тр. книжки изначально предназначен для внесения записей на украинском языке. В двуязычных советских тр. книжках записи в русском и национальном разделах дублировали друг друга.
Кадровик не бывает бывшим.
 
Подскажите, пожалуйста - я гр. России, ранее была гр. Украины. При приеме на первое место работы ( в г. Севастополе) мне завели трудовую книжку образца 1974 года (вернее на первой странице-титульном листе написано ТРУДОВАЯ КНИЖКА, а внутри форма вкладыша БТ-I). Теперь проработав более 10 лет выясняется , что вроде это не трудовая????? Может кто видел такие формы документов? Почему на титульном листе написано Трудовая, а внетри вкладыш?? Что делать?
 
Цитата
Наталия пишет:
выясняется , что вроде это не трудовая?????
Кто сделал такой вывод? Это старая трудовая книжка, которая выдавалась в УССР. Но она действительна в настоящее время, только если Вы начали работать еще при советском союзе.

Цитата
Наталия пишет:
проработав более 10 лет
Хотите сказать, что Вам ее выдали в 2000-х годах???
 
Здравствуйте!У меня такой вопрос,моя трудовая книжка 1974 года выпуска,а выдана в 2008 году,на новом месте работы сказали что она не действительна,так ли это?
 
Цитата
Екатерина пишет:
на новом месте работы сказали что она не действительна,
Вообще-то да. В 2008 году уже другие трудовые в ходу были. Старые книжки (1974 года выпуска) действительны для тех, кто был принят на работу до введения новых бланков.

Екатерина, Вы особо не расстраивайтесь. Напишите заявление по новому месту работы о выдаче трудовой книжки. А с прежних мест (надеюсь их не много) возьмите справки - они имеют такую же юридическую силу, как и записи в трудовой книжке.
 
Ой, у меня такая ситуация. Я сама переселилась с Узбекистана. Ранее мне там в 2004 году на первом рабочем месте завели трудовую книжку 1974 года выпуска. Далее прошло 8 лет. Затем, когда я переехала, мне тут в России вшили в мою трудовую российский вкладыш и внесли запись. Я спрашивала у кадровика, правильно ли то, что они мне вшили вкладыш или нужна российская трудовая? На что мне кадровик ответил, что достаточно российского вкладыша. Подскажите пожалуйста, правильно ли поступили кадровик, что вшил вкладыш в трудовую 1974 года выпуска? Очень переживаю по этому поводу, но у всех разные мнения.

Спасибо заранее всем!
 
shaxa56, если впервые трудовая книжка была оформлена в 2004 году, то кадровик на первом месте работы должен был завести новую трудовую книжку российского образца. Вот если бы ваша трудовая книжка была оформлена в Узбекистане в советское время, то её можно было бы продолжать вести здесь, в России
 
Цитата
shaxa56 пишет:
Я сама переселилась с Узбекистана. Ранее мне там в 2004 году на первом рабочем месте завели трудовую книжку 1974 года выпуска.
Не пойдёт, Вам должны были оформить национальную ТК. Хоть ТК 1974г. и является надлежащей, но оформлена во время когда уже не имели права её оформлять.

Цитата
shaxa56 пишет:
Затем, когда я переехала, мне тут в России вшили в мою трудовую российский вкладыш и внесли запись. Я спрашивала у кадровика, правильно ли то, что они мне вшили вкладыш или нужна российская трудовая? На что мне кадровик ответил, что достаточно российского вкладыша.
Дурь! Обязаны были Вам оформить ТК российскую.

Цитата
shaxa56 пишет:
Очень переживаю по этому поводу, но у всех разные мнения.
Если ещё там работаете, то обратиться с заявлением о выдаче надлежащей ТК. ПФР однозначно не признает, да и российский трудовой стаж придётся подтверждать справками.
 
День добрый!
Подскажите, пожалуйста, у меня работает Узбекистанец с видом на жительство (постоянное), у него ТК еще того советского образца, где одна половина на русском, а другая на узбекском- все записи сделаны на "русской" стороне, (серия Г Т-I №48........) в т.ч. и прием на работу в нашу компанию (до меня еще), но ТК закончилась, а мне нужно сделать запись о переводе его в др.подразделение.
Я хочу завести ему вкладыш, а он утверждает что ему обязаны завести новую ТК российского образца!
Подскажите, пожалуйста, так ли это?????? Что же делать?????
 
Цитата
КадрыСтрой пишет:
День добрый!
Подскажите, пожалуйста, у меня работает Узбекистанец с видом на жительство (постоянное), у него ТК еще того советского образца, где одна половина на русском, а другая на узбекском- все записи сделаны на "русской" стороне, (серия Г Т-I №48........) в т.ч. и прием на работу в нашу компанию (до меня еще), но ТК закончилась, а мне нужно сделать запись о переводе его в др.подразделение.
Я хочу завести ему вкладыш, а он утверждает что ему обязаны завести новую ТК российского образца!
Подскажите, пожалуйста, так ли это?????? Что же делать?????
Добрый день!
Я по вопросу своей сотрудницы с украинской ТК писала письмо в ПФ и Роструд.
Ответили следущее, что я могу продолжать вести в ней записи, при необходимости выдать к ней вкладыш.
Но, опять же моя сотрудница с Российским гражданством.
А вот есть ли нюансы с нерезедентами не подскажу.
Но если в книжке имеются записи не на русском языке, необходимо при оформлении пенсии перевод этих записей.
У нас таких нет, все на русском.
Но, рекомендовали, отправить запрос в ПФ фонд об имеющихся у них данных на конкретного человека в персонифицированном учете. Причем этот запрос, может только сам лично человек запросить лично и с паспортом. А если уже будут расхождения ТК с персонифицированным учетом ПФ, то собирать из архивов справки о подтверждении трудовой деятельности.
 
Цитата
КадрыСтрой пишет:
День добрый!
Подскажите, пожалуйста, у меня работает Узбекистанец с видом на жительство (постоянное), у него ТК еще того советского образца, где одна половина на русском, а другая на узбекском- все записи сделаны на "русской" стороне, (серия Г Т-I №48........) в т.ч. и прием на работу в нашу компанию (до меня еще), но ТК закончилась, а мне нужно сделать запись о переводе его в др.подразделение.
Я хочу завести ему вкладыш, а он утверждает что ему обязаны завести новую ТК российского образца!
Подскажите, пожалуйста, так ли это?????? Что же делать?????
Добрый день!
Я по вопросу своей сотрудницы с украинской ТК писала письмо в ПФ и Роструд.
Ответили следущее, что я могу продолжать вести в ней записи, при необходимости выдать к ней вкладыш.
Но, опять же моя сотрудница с Российским гражданством.
А вот есть ли нюансы с нерезедентами не подскажу.
Но если в книжке имеются записи не на русском языке, необходимо при оформлении пенсии перевод этих записей.
У нас таких нет, все на русском.
Но, рекомендовали, отправить запрос в ПФ фонд об имеющихся у них данных на конкретного человека в персонифицированном учете. Причем этот запрос, может только сам лично человек запросить лично и с паспортом. А если уже будут расхождения ТК с персонифицированным учетом ПФ, то собирать из архивов справки о подтверждении трудовой деятельности.
 
Цитата
Мария Казимирова пишет:
Но, рекомендовали, отправить запрос в ПФ фонд об имеющихся у них данных на конкретного человека в персонифицированном учете. Причем этот запрос, может только сам лично человек запросить лично и с паспортом. А если уже будут расхождения ТК с персонифицированным учетом ПФ, то собирать из архивов справки о подтверждении трудовой деятельности.
Спасибо большое! Уже все выяснила ,но отправила его в ПФ) и почти уверенна что заведу ему Российский вкладыш :happy
Страницы:1
Ответить
Читают тему
Форма ответов
 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Файл