Тема форума: массовый перевод | Форумы "Кадровое делопроизводство" | Сообщение № 624786
Страницы:12След.
Ответить
массовый перевод, вывод сотрудников из одной организации с переводом в другую
 
Здравствуйте, коллеги!
Помогите с оформлением процедуры
Есть два юр.лица, оформленных на одного человека. Ген.дир. хочет убрать должность в количестве 30 штатных единиц из одной организации и перебросить ее в другую. По-моему разумению, лучше сделать это через увольнение по переводу, т.к. хочет одним днем. Как это осуществить?

Меня смущает приглашение, т.к. работодатель одно и то же лицо. Существуют ли временные обязательства перед сотрудниками, как например, 2 месяца при изменении существенных условий договора?
Может быть грамотнее оформить это иначе?
Пожалуйста, очень надеюсь на Вашу консультацию!
 
Цитата
Ollliya пишет:
т.к. работодатель одно и то же лицо.
Не путайте физическое и юридическое лицо. Работодатель - это организация, а не Вася Пупкин.

Цитата
Ollliya пишет:
2 месяца при изменении существенных условий договора?
У вас не изменение условий ТД. У вас может быть ТОЛЬКО увольнение и прием. Основание увольнения - дело десятое : соглашение сторон, инициатива работника, в порядке перевода....

Цитата
Ollliya пишет:
т.к. хочет одним днем.
Лишь бы работники этого хотели.....
 
Здравствуйте, Снеженка! Спасибо, за отклик!
Т.е., я сочиняю приглашение в ООО "Пупкин+" за подписью Пупкина, на котором сотрудник оставляет свое согласие и в трудовой увольнение по переводу из ООО "Пупкин" в ООО "Пупкин+ за подписями Пупкина.
Для работников никаких изменений в работе не предусматривается, чисто юридическая процедура.
А в штатном расписании я сразу упразняю должность до 4 единиц (декретницы)? Очень напоминает сокращение:(
 
Прошу прощение за "упраздняю" без "Д"
 
Цитата
Ollliya пишет:
Т.е., я сочиняю приглашение в ООО "Пупкин+" за подписью Пупкина, на котором сотрудник оставляет свое согласие
1. Пишет заявление об увольнении по переводу в согласованную дату из ООО"1".
2. Процедура увольнения из ООО "1".


Цитата
Ollliya пишет:
в трудовой увольнение по переводу из ООО "Пупкин" в ООО "Пупкин+ за подписями Пупкина.
Трудовой договор прекращен в связи с переводом работника по его просьбе в Общество с ограниченной ответственностью «2», пункт 5 части первой статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации.
А подпись ставит уполномоченное приказом лицо.


Цитата
Ollliya пишет:
Для работников никаких изменений в работе не предусматривается, чисто юридическая процедура.
Это как сказать. Любая юридическая процедура имеет свои юридические последствия.
1. Обнуление стажа для ЕОО.
2. Возможно лишение каких либо льгот(преференций) согласно ЛНА.
3. Смена места работы.


Цитата
Ollliya пишет:
А в штатном расписании я сразу упразняю должность до 4 единиц (декретницы)? Очень напоминает сокращение:(
Как только работники будут уволены, работодатель вправе делать с вакантными должностями всё что угодно, но в рамках законодательства.
Так же можно и не выводить должности из ШР, т.к. приём на вакантные должности целиком на усмотрение работодателя.
Да нет тут ничего похожего с сокращением.
 
Я очень мнительная, Серега,:) спасибо за отклик!
Серега, я правильно поняла, можно не сочинять приглашение, достаточно заявления самого работника об увольнении по переводу?
 
Цитата
Ollliya пишет:
Серега, я правильно поняла, можно не сочинять приглашение, достаточно заявления самого работника об увольнении по переводу?
Нет, конечно приглашение обязательно должно присутствовать, т.к. именно является основанием для применения данного вида увольнения.
 
Цитата
Серега пишет:
Пишет заявление об увольнении по переводу в согласованную дату из ООО"1"
Заявление - это если инициатива работника. Если инициатива работодателя, то как раз

Цитата
Ollliya пишет:
приглашение в ООО "Пупкин+" за подписью Пупкина, на котором сотрудник оставляет свое согласие
и предложение нынешнего работодателя.
 
Цитата
Снеженка пишет:
Заявление - это если инициатива работника. Если инициатива работодателя, то как раз
Но заявление об увольнении от имени работника нужно всё таки при любом раскладе. Всё таки для увольнения по переводу по инициативе работодателя одного приглашения(предложения) и согласия работника, будет явно не достаточно.

Да и вообще, если честно, одно давно потеряло свой сакральный смысл для большинства работников, т.к. его величество непрерывный стаж почил в бозе. Остался в единичных случаях, медики, педагоги и т.п. Поскольку в приглашении(предложении) новый работодатель вряд ли распишет все условия и оплату труда досконально, как в ТД или ДИ, то гарантий особых работнику не даёт. А мы прекрасно знаем, что обещать не значит исполнить. Поэтому всё таки только заранее заключённый ТД и ознакомление с ЛНА, до подписания оного, гарантируют соблюдение условий работы.

Как всегда с уважением и наилучшими пожеланиями! ;)
 
А приглашение от Пупкина к Пупкину может быть списком, или на каждого сотрудника индивидуальное?
 
Цитата
Серега пишет:
Но заявление об увольнении от имени работника нужно всё таки при любом раскладе.
Нет. Заявление - это волеизъявление работника, то есть его инициатива. Согласие - это согласие на предложение. Отсюда и разная формулировка основания.

Цитата
Ollliya пишет:
А приглашение от Пупкина к Пупкину может быть списком, или на каждого сотрудника индивидуальное?
Пупкин Пупкину может и списком. А вот уже Пупкин работнику должен индивидуальное. Можно предусмотреть сразу на данном предложении и строку согласия, чтобы не делать сто разных документов.

Ollliya, у Вас нет ни Гаранта, ни Консультанта? Там же море статей об этом с образцами и разъяснениями чепм одно отличается от другого.
Ну вот навскидку
Цитата
Вопрос: Как правильно оформить перевод работника с его согласия на постоянную работу к другому работодателю? Чем процедура такого перевода отличается от процедуры перевода по просьбе работника?

Ответ: Перевод работника на другую работу с его согласия фактически является переводом по инициативе работодателя. Другой работодатель может направить предложение о переводе работодателю, у которого работает работник. Рекомендуется обозначить в письменном предложении все обязательные условия нового трудового договора. Для оформления такого перевода представителю работодателя (работнику кадровой службы) необходимо на основании такого предложения получить письменное согласие работника о переводе его на работу к новому работодателю. Отличие процедуры такого перевода от процедуры перевода по просьбе работника к другому работодателю в том, что во втором случае работник сам пишет заявление о переводе его к другому работодателю.

Обоснование: В соответствии с ч. 2 ст. 72.1 Трудового кодекса РФ по письменной просьбе работника или с его письменного согласия может быть осуществлен перевод работника на постоянную работу к другому работодателю. При этом трудовой договор по прежнему месту работы прекращается.
В соответствии с ч. 2 ст. 57 ТК РФ обязательными условиями для включения в трудовой договор являются:
- место работы;
- трудовая функция;
- дата начала работы;
- условия оплаты труда;
- режим рабочего времени и времени отдыха;
- компенсации за тяжелую работу и работу с вредными и (или) опасными условиями труда, если работник принимается на работу в соответствующих условиях, с указанием характеристик условий труда на рабочем месте;
- условия, определяющие в необходимых случаях характер работы (подвижной, разъездной, в пути, другой характер работы);
- условие об обязательном социальном страховании работника в соответствии с ТК РФ и иными федеральными законами;
- иные условия, оказывающие влияние на дальнейшую работу.
Экземпляр предложения о переводе на работу к другому работодателю рекомендуется вручить работнику под роспись. В случае согласия работника на такой перевод в обязательном порядке на экземпляре работодателя должна стоять проставленная работником отметка о том, что он согласен на перевод к другому работодателю на указанных в предложении условиях. Согласие может быть выражено следующей формулировкой: "Я, Иванов Иван Иванович, главный специалист отдела маркетинга ООО "Мотылек", согласен на перевод в ООО "Паучок" на должность старшего менеджера на условиях, указанных в настоящем предложении". В обязательном порядке работодатель должен получить явно выраженное согласие работника - его собственноручную подпись. Еще надежнее для работодателя, если вышеуказанная формулировка о согласии на перевод полностью будет написана рукой переводимого работника. Срок увольнения в порядке перевода к другому работодателю здесь не важен и устанавливается по соглашению сторон - указывается в переводном письме. При согласии с переводом трудовой договор с работником прекращается в соответствии с п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ.
Если работник отказывается от предложения работодателя о переводе его к другому работодателю, то он продолжает работать на основании действующего трудового договора.
Отличие процедуры такого перевода от процедуры перевода по просьбе работника к другому работодателю в том, что во втором случае работник сам пишет заявление о переводе его к другому работодателю. Работодателю рекомендуется потребовать от этого работника письменное подтверждение о том, что работник действительно переводится к новому работодателю. Это может быть как приложенное к заявлению о переводе от работника письмо-ходатайство (гарантийное письмо) от нового работодателя. При этом считаем, что работодатель вправе потребовать от работника, ходатайствующего об увольнении его в порядке перевода к другому работодателю, отработки 14 рабочих дней, предусмотренных соответствующей статьей ТК РФ. Отказать работнику в увольнении по данному основанию при представлении документов, подтверждающих действительность перевода к другому работодателю, и подаче заявления за 14 календарных дней до даты увольнения работодатель не вправе. Трудовой договор расторгается в соответствии с п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ.

О.С.Бережецкая
ОАО "Главстрой Девелопмент"
06.05.2013
 
Цитата
Снеженка пишет:
Нет. Заявление - это волеизъявление работника, то есть его инициатива.
Почему же? Это может быть и согласие с чем то, но однозначно именно волеизъявление.
Цитата
Снеженка пишет:
Согласие - это согласие на предложение. Отсюда и разная формулировка основания.
Я не спорю об основании, это ежу понятно. А вот заявление работника об увольнении по переводу на основании приглашения(предложения) это не отменяет.
Цитата
Снеженка пишет:
Согласие может быть выражено следующей формулировкой: "Я, Иванов Иван Иванович, главный специалист отдела маркетинга ООО "Мотылек", согласен на перевод в ООО "Паучок" на должность старшего менеджера на условиях, указанных в настоящем предложении".
Вот не нравится мне эта формулировка, просто бесит, т.к. может ввести работника в заблуждение, что это обычный перевод, а не увольнение по переводу.
Поэтому должно звучать так:"....., согласен на УВОЛЬНЕНИЕ из ООО "Мотылёк" по переводу в ООО "Паучок"(гадость какая 8)) на должность .........". :!:



"— Чтобы лучше работать, надо лучше есть.
— Чтобы лучше есть, надо лучше жить!
— А чтобы лучше жить — надо лучше работать!" - короче замкнутый круг пока не того батово этого(кирдык)?!?! Но мы же не белки в колесе?!?! :oops: ;)



"Но людей, которые делают определенный выбор — не «профессия во мне», а «я в профессии», видно всегда. Это те, кто неравнодушен. Те, кто пытается менять мир в лучшую сторону. Те, кому мало работать просто ради денег. И поэтому это те, чей карьерный рост и успех предсказуем. Достаточно поговорить с этими специалистами." - В. Митрофанова.


:handshake:
 
Цитата
Серега пишет:
А вот заявление работника об увольнении по переводу на основании приглашения(предложения) это не отменяет.
Ваша категоричность как всегда умиляет))))))
 
Цитата
Снеженка пишет:
Ваша категоричность как всегда умиляет))))))
Разве я категоричен??? Нет же, я высказываю всего лишь иное мнение и поясняю его.
И оно просто до безобразия или красоты, зависит о угла(точки) зрения:

"Поскольку это всё таки увольнение(вид увольнения), то наличие чёткого и ясного волеизъявления работника(заявления) крайне желательно и для безупречного оформления, даже более того "обязательно" - Серёга.


Цитата
Снеженка пишет:
О.С.Бережецкая
ОАО "Главстрой Девелопмент"
А вот формулировку автора комментария, можно с большой долей вероятности оспорить, т.е. доказать введение работника в заблуждение. Ведь из текста чётко следует, что он согласен именно на перевод!!! Об увольнении не слова, ни намёка. ;)


Снеженка, ;)
 
Цитата
Снеженка пишет:
О.С.Бережецкая
ОАО "Главстрой Девелопмент"

Цитата
Серега пишет:
А вот формулировку автора комментария, можно с большой долей вероятности оспорить, т.е.
Есть мнение, что данная гражданка бьёт детей...

№ 22-7302
КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
07 декабря 2010 года г. Красногорск
Московской области
Судебная коллегия по уголовным делам Московского областного суда в составе
председательствующего Полухова Н.М.
судей Коваленко Т.П. и Колпаковой Е.А.
рассмотрела в открытом судебном заседании дело по кассационной жалобе осуждённой Бережецкой О.С. на постановление Жуковского городского суда Московской области от 07 октября 2010 года, которым оставлен без изменения приговор мирового судьи 299-го судебного участка Жуковского судебного района Московской области от 16 августа 2010 года в отношении Бережецкой Ольги Сергеевны, <адрес>, осужденной по ст. 116 ч. 1 УК РФ к штрафу в размере 2 500 рублей.
Заслушав доклад судьи Коваленко Т.П., объяснения осуждённой Бережецкой О.С., поддержавшей доводы своей кассационной жалобы, адвоката Куркоткина Б.М., мнение прокурора Колыханова В.З., полагавшего постановление суда оставить без изменения, судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
Постановлением Жуковского городского суда Московской области от 07.10.2010 года оставлен без изменения приговор мирового судьи 299-го судебного участка Жуковского судебного района Московской области от 16.08.2010 года, которым Бережецкая О.С. осуждена за нанесение побоев и иных насильственных действий, причинивших потерпевшей физическую боль, но не повлекших последствий, указанных в ст. 115 УК РФ.
В кассационной жалобе осужденная Бережецкая О.С. ставит вопрос об отмене постановления суда и прекращении в отношении нее уголовного дела.
В обоснование своих доводов осуждённая ссылается на то, что ее вина не подтверждается собранными по делу доказательствами. Из заключения судмедэксперта не следует, каков механизм и характер образования телесных повреждений у несовершеннолетней Бережецкой В.М. Считает, что суд необоснованно отказал ей в ходатайстве о вызове в судебное заседание и допросе специалиста-медика для разъяснения данного вопроса. Показания свидетелей - сотрудников милиции о том, что они видели покраснения у потерпевшей на верхних конечностях и нижней челюсти носят субъективный характер, так как они не являются специалистами в области медицины. К показаниям несовершеннолетней потерпевшей, по ее мнению, следовало отнестись критически, поскольку потерпевшая явно заинтересована в исходе дела и есть основания полагать, что потерпевшая ее оговаривает. Данный факт подтвердила допрошенная педагог школы Ляшко В.В., которая никаких побоев на теле девочки не видела. Показания других свидетелей по делу, в том числе родственников потерпевшей, также получили неправильную оценку, поскольку они тоже заинтересованы в исходе дела. Кроме этого, суд предоставил ей возможность первой выступать в судебном заседании, что по ее мнению, нарушило ее право давать показания с разрешения председательствующего в любой момент судебного заседания, предусмотренное ст. 274 ч. 3 УПК РФ. На основании материалов уголовного дела суд должен был сделать вывод, что если и был удар, то только один, а нанесение одного удара потерпевшей не может квалифицироваться как побои, поскольку ст. 116 УК РФ предусматривает нанесение неоднократных ударов.
В возражениях на кассационную жалобу государственный обвинитель просит постановление суда оставить без изменения, поскольку суд апелляционной инстанции принял меры к всесторонней проверке доказательств по делу, Всем доказательствам дал надлежащую оценку. Наказание соответствует требованиям ст. 60 УК РФ.
Проверив материалы уголовного дела, обсудив доводы кассационной жалобы и возражения на неё, судебная коллегия находит постановление суда апелляционной инстанции законным и обоснованным.
Выводы суда о виновности Бережецкой О.С. в совершённом преступлении подтверждаются совокупностью собранных и исследованных в судебном заседании доказательств, в частности показаниями потерпевшей Бережецкой В.М. об обстоятельствах нанесения ей побоев и совершения иных насильственных действий, причинивших физическую боль; свидетелей ФИО20. и ФИО21., которым сразу же после нанесения потерпевшей побоев и иных насильственных действий стало известно, что их причинила ФИО22.; свидетелей ФИО17., ФИО18 ФИО19., являющихся сотрудниками милиции, к которым в тот же день за помощью обратились потерпевшая со своим отцом, и они видели покраснения на запястьях рук и левой щеке потерпевшей, заключением эксперта № 235 о том, что на основании субъективных жалоб потерпевшей Бережецкой В.М. на боль и т.п., при отсутствии видимых телесных повреждений был выставлен диагноз: «ушиб нижней челюсти», а также другими письменными доказательствами, исследованными в судебном заседании.
Вопреки доводам осужденной, показания свидетелей обвинения, наряду с другими собранными по делу доказательствами были оценены судом с точки зрения относимости, допустимости, достоверности и достаточности для разрешения уголовного дела, и сомнений в сделанных выводах не вызывают.
Кроме того, суд дал правильную оценку показаниям свидетелей ФИО23 и ФИО24, поскольку при общении потерпевшей с осужденной они не присутствовали, находились в пятидесяти метрах от них в машине с тонированными окнами.
Не убедительными также являются доводы о ничтожности заключения эксперта, поскольку судебно-медицинская экспертиза проведена с соблюдением требований норм уголовно-процессуального закона.
Установление факта побоев осуществляется органами предварительного расследования, прокурором и судом на основании совокупности доказательств, в том числе и заключения судебно-медицинской экспертизы.
Что касается утверждения осужденной о том, что нанесение одного удара, как было установлено судом, не может квалифицироваться как побои, то оно не основано на законе, согласно которому ответственность по ст. 116 ч. 1 УК РФ наступает как за нанесение побоев, так и за совершение иных насильственных действий, причинивших физическую боль, но не повлекших последствий, указанных в ст. 115 УКРФ.
В связи с этим действия Бережецкой О.С. получили надлежащую правовую оценку и квалифицированы правильно по ст. 116 ч. 1 УК РФ.
Назначенное Бережецкой О.С. наказание соответствует требованиям ст. 60 УК РФ.
Существенных нарушений норм уголовно-процессуального закона допущено не было.
Оснований для отмены постановления федерального судьи, о чём ставится вопрос в кассационной жалобе, судебная коллегия не находит.
С учётом изложенного и, руководствуясь ст.ст. 377, 378, 388 УПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Постановление Жуковского городского суда Московской области от 07 октября 2010 года, отношении Бережецкой Ольги Сергеевны - оставить без изменения, а поданную осужденной кассационную жалобу - без удовлетворения.
Председательствующий Н.М.Полухов
Судьи Т.П.Коваленко Е.А.Колпакова
 
Цитата
Челентано пишет:
Есть мнение, что данная гражданка бьёт детей...
Ну эта "грязь" при ссорах(разводах) родителей и установлении опеки над несовершеннолетним, честно говоря не характеризует её как специалиста. К тому же прекрасно известно, что человека всегда можно спровоцировать или вывести из себя определёнными действиями, что обычно остаётся вне поля зрения свидетелей и трудно доказуемо, а посему и не оценивается судом надлежащим образом. К тому же женщины в основном более эмоциональны, что конечно не даёт права применять силу к другому лицу, а уж тем более ребёнку.
Так же стоит отметить, что подростки сильно подвержены чужому влиянию и в силу возраста не могут адекватно оценивать свои действия и поступки других людей. А воспитание большинства их них оставляет желает лучшего, всё бежим за "золотым тельцом", а потом остатки волос рвём на всех оставшихся ещё местах. Ну а школа давно уже утратила своё влияние на подрастающее поколение, в погоне за спонсорами, баллами и прочей бюрократической бытовухой.
Вот как то типо этого.
С уважением Сергей!
 
Цитата
Серега пишет:
Ну эта "грязь" при ссорах(разводах) родителей и установлении опеки над несовершеннолетним, честно говоря не характеризует её как специалиста. К тому же прекрасно известно, что человека всегда можно спровоцировать или вывести из себя определёнными действиями, что обычно остаётся вне поля зрения свидетелей и трудно доказуемо, а посему и не оценивается судом надлежащим образом. К тому же женщины в основном более эмоциональны, что конечно не даёт права применять силу к другому лицу, а уж тем более ребёнку.
Так же стоит отметить, что подростки сильно подвержены чужому влиянию и в силу возраста не могут адекватно оценивать свои действия и поступки других людей. А воспитание большинства их них оставляет желает лучшего, всё бежим за "золотым тельцом", а потом остатки волос рвём на всех оставшихся ещё местах. Ну а школа давно уже утратила своё влияние на подрастающее поколение, в погоне за спонсорами, баллами и прочей бюрократической бытовухой.
А как же - ОНАЖМАТЬ...
 
Вот заняться нечем... что за бред... она-не она..... зачем засорять тему, непонятно.....
 
Цитата
Снеженка пишет:
Вот заняться нечем... что за бред... она-не она..... зачем засорять тему, непонятно.....
Вам то что...
 
Доброго времени суток. С Новым годом, дорогие форумчане. Ситуация аналогичная: увольняем работников переводом в другую организацию. Имеется работник, который находится в отпуске по БиР. Отпуск заканчивается 12 января. У работника есть не отгуленный основной отпуск. Работник хочет уволиться переводом в другое предприятие (чтобы не потерять место работы) и уйти в декретный отпуск по уходу. Работодатель не против. Как быть в такой ситуации? Как правильно все оформить? Спасибо
 
Цитата
фатима пишет:
работник, который находится в отпуске по БиР. Отпуск заканчивается 12 января. У работника есть не отгуленный основной отпуск. Работник хочет уволиться переводом
в другое предприятие (чтобы не потерять место работы) и уйти в декретный отпуск по уходу. Работодатель не против. Как быть в такой ситуации? Как правильно все
оформить
см. выше
за неиспользованный отпуск - компенсация
 
Добрый день. Подскажите пожалуйста если увольняться переводом из одной организации в другую, то сколько дней может пройти между датой увольнения и датой приема? Т.е. уволили 30.12., а прием 09.01, может ли такое быть?
 
Цитата
Валентина+Валентина пишет:
за неиспользованный отпуск - компенсация
Речь не об этом. Это понятно. Я имею ввиду следующее. Работника нужно уволить из одной организации и принять в другую. Отпуск по БиР заканчивается 12 января. Она хочет уйти в отпуск по уходу с 13 января. Как лучше сделать? Уволить 12.01 в 1-ой организации, принять 13.01 в другой и 13.01 оформить отпуск по уходу? И еще вопрос, если данный работник уволится и не будет приема в другую организацию, что она потеряет будучи не имеющей места работы? Или лучше, сначало в отпуск по уходу оформить, затем уволить, принять в другой организации и снова оформить отпуск по уходу? Спасибо.
 
Цитата
фатима пишет:
Как лучше сделать? Уволить 12.01 в 1-ой организации, принять 13.01 в другой и 13.01 оформить отпуск по уходу?
работодатель то ведь не против.
только с финансовой стороны (начисление для основного отпуска) нужно в дальнейшем побольше поработать.
Цитата
фатима пишет:
И еще вопрос, если данный работник уволится и не будет приема в другую организацию, что она потеряет будучи не имеющей места работы?
не будет стажа
Цитата
фатима пишет:
сначало в отпуск по уходу оформить, затем уволить, принять в другой организации и снова оформить отпуск по уходу
решает сам работник
 
Цитата
фатима пишет:
Она хочет уйти в отпуск по уходу с 13 января.
имеет право
работников увольняете переводом всех? или кто-то остается?

Цитата
Елизаветка пишет:
уволили 30.12., а прием 09.01, может ли такое быть?
может
это давным-давно было без перерыва
Страницы:12След.
Ответить
Читают тему
Форма ответов
 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Файл