Нет такого понятия!!! Уже пальцы избили писать каждый день одно и то же(( Есть НЕПОЛНЫЙ РАБОЧИЙ ДЕНЬ. И это будет не перевод, а установление иного режима работы - неполного рабочего времени.
Цитата |
---|
Надежда Васильева написал: от 16.06.2020г. Соглашение сделали от 30.06.2020г и приказ о переводе от 30.06.2020г. |
У Вас с датами путаница.
Сроки между обращением к работодателю с какими-то просьбами и изданием приказа в общем не установлены. И непосредственно само ЗАЯВЛЕНИЕ пердусмотрено в редких частных случаях. Однозначно предусмотрено соглашение об изменении условий ТД (и при переводе, и при изменении режима работы) и очевидно, что сначала заключается соглашение, а лишь потом издается приказ - основанием к приказу как раз и будет это соглашение.
Цитата |
---|
Надежда Васильева написал: В приказе на перевод на другую работу по строке "Вид перевода" можно прописать "постоянно, 4 часа" ( так ка перевод еще и на 0,5 ставки). |
Выше уже написала - это НЕ перевод. Это два разных самостоятельных события. О режиме работы, установлении неполного рабочего дня ТК не предусмотрен приказ - только соглашение. ЕСЛИ в организации это принято (закреплен в ЛНА такой порядок), то приказ издается, но это ДРУГОЙ приказ. О переводе - самостоятельный приказ, вид перевода - постоянно или временно.