| Цитата |
|---|
Чехонь пишет: Ребенок здоров, но ему три дня от роду. |
т.е. не может сам за собой ухаживать.
| Цитата |
|---|
Чехонь пишет: у сотрудника госпитализирована только что родившая жена. |
так же не имеет такой возможности.
| Цитата |
|---|
Чехонь пишет: могут ли ему оформить больничный на время болезни жены? |
Честно говоря в ФЗ-255 прямого указания на это не нашёл конечно, но тут я думаю надо проконсультироваться с ФСС и обратится в детскую поликлинику к которой прикреплены. Возможно имеются разъяснения по данному вопросу.
В принципе в детской поликлинике мне видится должны выдать б/л по уходу за ребёнком, т.к. он сам фактически недееспособен и мать осуществлять уход не имеет возможности.| Цитата |
|---|
Чехонь пишет: больница, которая мать госпитализирует, выписывает и отцу больничный. Но так ли это? |
Сильно сомневаюсь.
| Цитата |
|---|
Чехонь пишет: В других местах пишут какие-то жонглирования - мать прерывает отпуск по беременности и родам, |
Хрень полная, нет механизма прерывания ОБИР или более раннего выходи из него, в отличие от ОУЗР,
| Цитата |
|---|
Чехонь пишет: отец оформляет отпуск по уходу за ребенком... |
Пока мама в ОБИР ничего не получится. Для ОУЗР нужна спрвака, что другой родитель его не использует и не получает пособие.
| Цитата |
|---|
Чехонь пишет: у людей такая сложная ситуация. |
Ситуация конечно полная жесть.
Чехонь, позвоните в свой территориальный орган ФСС, правда там хватает прости господи, но мне в принципе везло попадать на адекватных и грамотных сотрудников.