| Цитата |
|---|
Татьяна Самородских пишет: У неё там было много нестандартных высказываний, одно из них: она считает такую формулировку "Трудовой договор расторгнут..." в корне неверной. Аргумент: до этого идут записи "Принят на работу...", "Переведён", т.е. речь идёт о работнике, и вдруг в последней строчке в качестве объекта возникает трудовой договор. |
Надо сказать, что это не ее личное мнение, это одна из точек зрения специалистов публикующихся, которая возникла при бурном обсуждении после того, как требования ТК стали несколько противоречить Инструкции.
Статья 84.1 ТК
| Цитата |
|---|
Запись в трудовую книжку об основании и о причине прекращения трудового договора должна производиться в точном соответствии с формулировками настоящего Кодекса или иного федерального закона и со ссылкой на соответствующие статью, часть статьи, пункт статьи настоящего Кодекса или иного федерального закона.
|
Инструкция
| Цитата |
|---|
в графе 3 делается запись: "Уволен по сокращению штата работников организации, пункт 2 статьи 81 Трудового кодекса Российской Федерации", в графе 4 указывается дата и номер приказа (распоряжения) или иного решения работодателя об увольнении.
|
Но в п.5.1. Инструкции сказано
| Цитата |
|---|
в графе 3 делается запись о причине увольнения (прекращения трудового договора);
|
то есть - как раз оговорка, что не всегда только увольнение.
Вообще мне непонятно почему изначально в Инструкции так прописали, ведь она 2003 года, а с 2001 года в ТК уже была формулировка "расторжение трудового договора " - но я то время кадрами не занималась, поэтому истоков не знаю ))))))
На мой взгляд самыми адекватными являются те мнения специалистов, которые говорят о том, что допустимы обе записи - и уволен, и расторгнут. Не наша же вина в том, что законодатель до сих пор не может привести нормы в соответствие друг другу. Говорить о том, что ТК более значим - естественно. Но в то же время и Инструкция действующая. Поэтому ничего критичного нет, каждый выбирает для себя более близкую позицию. Я за расторжение, потому что ТК для меня в приоритете ))))
На мой взгляд , гораздо страшнее, когда кадровик внесет запись с грамматическими ошибками, чем уволить заменит на расторгнут ))))
| Цитата |
|---|
Татьяна Самородских пишет: А уж что касается формулировок "заключён трудовой договор" или "составлено соглашение к ТД" - такого я вообще никогда не встречала. |
Но и в ТК формулировки "оформление приема на работу, перевода", и в Инструкции - поэтому логична все же запись о приеме, пока нет других требований где-либо.
| Цитата |
|---|
Татьяна Самородских пишет: Например, в заявлении о приёме, хотя это и не обязательный документ, но достаточно распространённый, нужно писать: "Прошу заключить со мной трудовой договор по должности..." |
Поскольку этот "документ" ничем не предусмотрен, он не имеет никакой юридической значимости, следовательно даже ЕСЛИ он есть, формулировка может быть абсолютно свободной. В нем нет смысла, просто динозаврики в нас не могут умереть)))))