Коллеги, добрый день! Подскажите, может быть кто-нибудь из Вас в курсе Сейчас есть юридическое лицо, ЗАО. Компания планирует менять "его форму существования" - закрыть ЗАО и открыть уже в качестве представительства (Питерского юр. лица в другом городе). Вопрос: можно ли открыть представительство, перевести туда всех сотрудников и закрыть ЗАО? Если можно, то как юридически грамотно это сделать? Поделитесь ссылками на документы, статьи... Заранее спасибо вам!
Подписчик журнала "Кадровик-практик", Пользователь ИКС
02.06.2014 19:19:09
Цитата
goldenbird пишет: можно ли открыть представительство, перевести туда всех сотрудников и закрыть ЗАО?
Это разные юр.лица так что только увольнение переводом или по собственному(якобы при согласии работников) желанию. Если не согласятсяработники, то только ликвидация. Но тут важны нюансы, причём обязательно, может быть это подпадёт под реорганизацию, слияние и т.д. Так что мало информации.
Подписчик журнала "Кадровик-практик", Пользователь ИКС
03.06.2014 12:21:15
Цитата
goldenbird пишет: Открыть представительство и закрыть ЗАО..
Представительство, будет совсем другим юр.лицо, а если ЗАО ликвидируется, то:
Цитата
Серега пишет: так что только увольнение переводом или по собственному(якобы при согласии работников) желанию. Если не согласятсяработники, то только ликвидация.
Подписчик журнала "Кадровик-практик", Пользователь ИКС
03.06.2014 12:56:19
Цитата
goldenbird пишет: А где об этом можно поподробнее почитать? Киньте в меня:D
Глава 13 ТК РФ. Но я говорил не только об увольнении переводом, но и по собственному желанию. Поскольку фактически одно и тоже, но несёт в себе гарантии работнику, что его примут в новую организацию, ну и для медиков и педагогов важен непрерывный спец.стаж. А так перевод(простой) возможен только в пределах одной организации(юр.лица).
goldenbird пишет: А где об этом можно поподробнее почитать? Киньте в меня:D
Цитата
Перевод работника с его согласия на работу к другому работодателю
Здесь инициатором перевода через увольнение выступает работодатель, причем, как правило, будущий работодатель. Это объясняется следующими причинами. Дело в том, что новый работодатель всегда изначально знает о деловых качествах работника, которого собирается принять на работу. Поэтому, как правило, интерес для него представляют лучшие специалисты, которых он хотел бы видеть в своих рядах. Ясно, что ни один работодатель не предложит другим своих лучших работников. Таким образом, главное заинтересованное лицо здесь - будущий работодатель. Для получения согласия работодателя, с кем работник состоит в трудовых отношениях, будущий работодатель составляет в произвольной форме письмо (запрос). По получению письма руководитель предприятия, где трудится специалист, ставит свою резолюцию, например, "Согласен на перевод" или "Не возражаю против перевода такого-то сотрудника на работу на такое-то предприятие". То есть руководитель не просто знакомится с документом, а выражает свое отношение к его содержанию в письменной форме. Заверенную копию с такого письма отправляют назад будущему работодателю. Свое согласие нынешний работодатель может выразить в форме ответного письма. Важно, чтобы по завершении процедур согласования каждый работодатель имел письменное выражение воли другого. Письменное одобрение увольнения работника через перевод важно, чтобы впоследствии ни один из участников не мог отказаться от достигнутых договоренностей. Нередко на практике другому работодателю "передают" не одного работника, а несколько человек, иногда даже целый отдел. Поэтому если, к примеру, новый руководитель хотел бы взять на работу не одного специалиста, а нескольких, то он должен в письме назвать их пофамильно. В свою очередь, если нынешний руководитель не планирует кого-либо из сотрудников "отдавать", то в резолюции (в ответе на письмо-запрос) он обязан это отметить. Дело в том, что если руководитель выразил свое письменное согласие на перевод, то впоследствии он не вправе принять решение осуществить прием на работу "выборочно". То есть сотрудник не должен "зависнуть" между двумя организациями. Если в письме не указывается дата увольнения в порядке перевода, то последний день работы сотрудников требует дополнительного уточнения (образец письма-запроса о согласовании увольнения в порядке перевода приведен ниже). Примерный образец (оформляется на бланке для писем)
03 июля 2012 г. N 6 Генеральному директору">03 июля 2012 г. N 6 Генеральному директору ООО " Заря" Москва г-ну М.Н. Проханову
Об увольнении в порядке перевода Смирнова Ю.П.
Не возражаю против перевода Смирнова Ю.П. с 20.07.2012 Подпись М.Н. Проханов 06.07.2012 Уважаемый Михаил Николаевич! Прошу согласовать возможность перевода на постоянную работу в ООО "Заря" в соответствии с пунктом 5 ч. 1 ст. 77 Трудового кодекса РФ с 20 июля 2012 г. инженера-программиста ООО "Радуга" Смирнова Юрия Петровича. Согласие Смирнова Ю.П. имеется. Генеральный директор _____________________ А.В. Яковлев
Однако остается еще третье заинтересованное лицо - сам работник. Учет мнения работника обязателен: может быть, его не устраивает новое место работы? Уточнить мнение работника можно разными способами, например, путем его собственноручной отметки на письме: "На увольнение переводом согласен" (дата, подпись, расшифровка подписи работника(-ов). Можно уточнить мнение работника, вручив ему некое уведомление (извещение): "Уважаемый...! Прошу Вас рассмотреть вопрос о возможности Вашего увольнения в порядке перевода на постоянную работу в такую-то организацию с такого-то числа". Работник указывает: "Не возражаю", "Согласен" и т.п. Соответственно, выразив согласие работать на новом месте, работник также не вправе впоследствии отказаться от перевода. Важно отметить, что работник не вправе настаивать на увольнении через перевод, если хотя бы один работодатель не согласен реализовать прекращение трудового договора по этому основанию. В таком случае работнику остается либо уволиться по собственному желанию, либо достичь соглашения с работодателем и уволиться по п. 1 ч. 1 ст. 77 ТК РФ. Трудовым законодательством не установлены сроки, за которые работника надо ставить в известность о возможности его перехода на работу к другому работодателю. Между тем, ясно, что работник о планах обоих работодателей в отношении него должен узнать еще до момента, когда ему вручат приказ об увольнении. Равным образом закон не устанавливает сроков получения согласования двух работодателей и работника. Таким образом, процедуры могут затянуться по времени. Вот почему очень часто работники выбирают более простой способ перехода на новое место работы - увольнение по собственному желанию. Ведь здесь законом (ст. 80 ТК РФ) гарантировано, что работник максимум через 2 недели будет свободен. Прекращение трудового договора по п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ выигрышно в том плане, что по этому основанию возможно уволить практически любого работника, вплоть до руководителя. Данное основание увольнения применимо и для женщин, находящихся в отпуске по беременности и родам, и для лиц, находящихся в отпуске по уходу за ребенком, и для совместителей и несовершеннолетних, и для лиц, совмещающих работу с обучением. Так, предположим, женщина, находящаяся в отпуске по уходу за ребенком, выразила согласие с переходом на работу к другому работодателю. У нового работодателя права на отпуск по уходу за ребенком она не теряет: она вправе подать заявление соответствующего содержания в первый же день работы. Вид трудового договора, заключаемый по новому месту работы, - срочный или бессрочный, - также не имеет никакого значения для его прекращения по данному основанию. Такой всеобщий характер увольнение в порядке перевода на работу к другому работодателю имеет потому, что данное основание не относится к числу оснований расторжения трудового договора по инициативе одной из сторон трудового договора (работника или работодателя), а требует одновременного получения согласия всех троих. Поэтому работник, выразивший согласие на увольнение через перевод, может быть уволен по п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ в период своего временного отсутствии на работе, скажем, в период временной нетрудоспособности или в период нахождения в отпуске.
Есть два типа людей: одни катят мир, а другие бегут рядом и кричат: «Боже, куда катится этот мир?»
Перевод по инициативе работодателя">Перевод по инициативе работодателя Может получиться и так, что инициатором перевода сотрудника в другую организацию является работодатель. Однако при этом следует обязательно получить письменное согласие самого работника (ст. 72.1 ТК РФ). Как правило, в данном случае процедура перевода начинается с подписания соглашения между настоящим работодателем и будущим работодателем. В указанном соглашении отражают условия приема на работу сотрудника (место работы, режим труда, оплату труда и т.д.). Далее работодатель направляет работнику соответствующее предложение о переводе сотрудника в другую организацию (см. Пример 8). Пример 8">Пример 8
Общество с ограниченной ответственностью "Кедр"
Бухгалтеру Красновой Елене Анатольевне
Предложение о переводе к другому работодателю
N 3 от 04.02.2010 г.
Уважаемая Елена Анатольевна, предлагаем Вам в соответствии с частью 2 пункта 72.1 Трудового кодекса РФ и Соглашением о переводе работника N 1 от 02.02.2010 г. постоянный перевод на другую работу в ООО "Липа". Уведомляем Вас, что в случае согласия на перевод трудовой договор с Вами будет прекращен в соответствии с пунктом 5 части первой статьи 77 Трудового кодекса РФ. При этом новому работодателю запрещено отказывать в заключении трудового договора работникам, приглашенным в письменной форме на работу в порядке перевода от другого работодателя, в течение одного месяца со дня увольнения с прежнего места трудоустройства (ст. 64 ТК РФ). Для лиц, приглашенных на работу в порядке перевода от другого работодателя, испытание при приеме на работу не устанавливается (ст. 70 ТК РФ). О принятом решении просим Вас сообщить в отдел кадров до 10.11.2009 г. Приложение: копия Соглашения о переводе работника N 1 от 02.02.2010 г. между ООО "Кедр" и ООО "Липа". Директор Астахов В.А. Астахов
С предложением о переводе к другому работодателю ознакомлен Краснова Е.А. Краснова 04.02.2010 г. ──────── ─────────────
Как правило, согласие либо несогласие сотрудника в переводе оформляют отдельным документом либо прописывают в самом предложении о переводе (см. Пример 9). Пример 9
Образец заявления о согласии на перевод на постоянную работу к другому работодателю
Директору ООО "Кедр" В.А. Астахову от бухгалтера Красновой Е.А. Заявление
Сообщаю, что в соответствии с Предложением о переводе к другому работодателю N 3 от 04.02.2010 г. согласна на постоянный перевод на другую работу в ООО "Липа". 08.02.2010 г. Краснова Е.А. Краснова
В случае согласия работника с переводом процедура увольнения выглядит так же, как и при расторжении трудового договора в связи с переводом работника по его письменной просьбе на постоянную работу к другому работодателю (см. главу "Перевод по инициативе работника";). Единственное отличие будет в следующем: основанием для увольнения является не "Перевод работника по его просьбе на работу...", а "Перевод работника с его согласия на работу..." (см. Пример 10). Пример 10">Пример 10 В графе "Основание прекращения (расторжения) трудового договора (увольнения)" приказа об увольнении (форма N Т-8 либо форма N Т-8а) пишется следующее: "Перевод работника с его согласия на работу в Общество с ограниченной ответственностью "Липа", пункт 5 части первой статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации". При этом в графе 3 раздела "Сведения о работе" трудовой книжки указывается: "Трудовой договор прекращен в связи с переводом работника с его согласия на работу в Общество с ограниченной ответственностью "Липа", пункт 5 части первой статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации". М. Косульникова, главный бухгалтер ООО "Галан"
Есть два типа людей: одни катят мир, а другие бегут рядом и кричат: «Боже, куда катится этот мир?»
Пользователь электронной библиотеки "Пакет Кадровика", Пользователь "ИКС-2018"
27.05.2015 12:42:40
сейчас встал вопрос о так скажем "перемещении" части работников из ООО в ИП. ООО не закрывается, просто 15 человек нужно перекинуть к ИП. Мне их через увольнение или через перевод лучше сделать? замучили эти бестолковые телодвижения, но куда деваться((((
всё, что изложено выше является моим субъективным мнением. - Ты сильная, ты справишься. - Я умная, я даже не возьмусь.
@Яна пишет: Мне их через увольнение или через перевод лучше сделать?
Яна, перевод может быть ВНУТРИ организации - с должности на должности. Все остальное - ТОЛЬКО увольнение, просто причины увольнения разные. Может быть по инициативе работника, может быть по соглашению сторон, а может быть - в связи с переводом к другому работодателю.
Пользователь электронной библиотеки "Пакет Кадровика", Пользователь "ИКС-2018"
28.05.2015 08:31:41
Вадим А, ну у меня,будь я проверяющая, вызвало бы подозрение))) но опять таки всё зависит от того какая задача поставлена: накопать или глаза закрыть. 8) вообщем я поняла - делать можно это. спасибо за разъяснения. З.Ы. а вообще этот бред меня жутко бесит - бестолковая работа
всё, что изложено выше является моим субъективным мнением. - Ты сильная, ты справишься. - Я умная, я даже не возьмусь.
@Яна пишет: будь я проверяющая, вызвало бы подозрение)
А что подозревать то? Можно по инициативе работодателя оформлять увольнение переводом - так же предусмотрено законом. Нарушений нет никаких. Работникам предложили - они согласились. Все законно.