Ситуация такая: у гражданина республики Армения при переводе паспорта на русский язык переводчик совершила ошибку в фамилии на одну букву. В итоге получилось, что у сотрудника все документы (СНИЛС, ИНН, перевод с армянского в паспорте) на фамилию с одной буквой "Н", а трудовая книжка с двумя буквами "Н".
Уничтожить трудовую книжку по акту и завести новую проблематично. Если первый работодатель внесет изменения в фамилию - какую пояснительную запись можно сделать на обложке?
Уничтожить трудовую книжку по акту и завести новую проблематично. Если первый работодатель внесет изменения в фамилию - какую пояснительную запись можно сделать на обложке?
Изменено: - 18.09.2019 14:44:48

