Помогите умным советом.
Начитавшись соответствующей проф. литературы и интернет-сообществ, выяснила, что запись о приеме на работу в ТрКн, Приказе, Т-2 и ТД должна быть идентичной. И в строгом соответствии с Штатным расписанием....
ТО есть-принят в Отдел снабжения на должность менеджера.
Так? У нас в Ок до меня наворочено такого, что не знаешь как исправить...Но, решила не исправлять то что нельзя, наверное оно того не стОит, но дальше писать правильно.
И столкнулась с другой проблемой.
С названиями должностей. С какой стати названы так, а не иначе-это просто мусор из чьей то головы((((
Например - инженере-сметчик сметно-договорного отдела.
Как мне сделать запись, если она принята в Сметно-договорной отдел?
Принята в Сметно-договорной отдел на должность инженере-сметчик сметно-договорного отдела ?
Коряво?
Есть Отдел мат. технического снабжения. А в ШР звучит так-Отдел мат. технического снабжения(ОМТС).
Есть должность -заместитель начальника мат. техн. снабжения....
Полностью это в Приказе звучит именно так:
Принят в Отел материально-технического снабжения на должность зам. нач. мат. техн. снабжения.
Ну как быть?
Есть НЕ отдел. Есть структурное подразделение ( а в нем нет ни отделов, ни участков)-Администрация. Там директорат, главные и прочее, не относящиеся к другому-например уборщик)))))
Туда принят контролер КПП. Пишу- принят в подразделение Администрация на должность контролера кпп.
Есть записи и попроще -принят на Участок отделочных работ на должность отделочника. Или нужно -На участок отделочных работ отделочником....?
Я столько об этом думала....Столько исправила документов....
Всех замучала....
И вот когда настало время делать эти записи-засомневалась(((((((((((
Начитавшись соответствующей проф. литературы и интернет-сообществ, выяснила, что запись о приеме на работу в ТрКн, Приказе, Т-2 и ТД должна быть идентичной. И в строгом соответствии с Штатным расписанием....
ТО есть-принят в Отдел снабжения на должность менеджера.
Так? У нас в Ок до меня наворочено такого, что не знаешь как исправить...Но, решила не исправлять то что нельзя, наверное оно того не стОит, но дальше писать правильно.
И столкнулась с другой проблемой.
С названиями должностей. С какой стати названы так, а не иначе-это просто мусор из чьей то головы((((
Например - инженере-сметчик сметно-договорного отдела.
Как мне сделать запись, если она принята в Сметно-договорной отдел?
Принята в Сметно-договорной отдел на должность инженере-сметчик сметно-договорного отдела ?
Коряво?
Есть Отдел мат. технического снабжения. А в ШР звучит так-Отдел мат. технического снабжения(ОМТС).
Есть должность -заместитель начальника мат. техн. снабжения....
Полностью это в Приказе звучит именно так:
Принят в Отел материально-технического снабжения на должность зам. нач. мат. техн. снабжения.
Ну как быть?
Есть НЕ отдел. Есть структурное подразделение ( а в нем нет ни отделов, ни участков)-Администрация. Там директорат, главные и прочее, не относящиеся к другому-например уборщик)))))
Туда принят контролер КПП. Пишу- принят в подразделение Администрация на должность контролера кпп.
Есть записи и попроще -принят на Участок отделочных работ на должность отделочника. Или нужно -На участок отделочных работ отделочником....?
Я столько об этом думала....Столько исправила документов....
Всех замучала....
И вот когда настало время делать эти записи-засомневалась(((((((((((
Изменено: - 20.11.2012 09:50:01


